A nadie debería sorprenderle que la nueva acepción del vocablo bitácora, trasladado desde la palabra anglófona web log o en su forma contraída blog, no aparezca en el Diccionario de la Real Academia Española. Desde luego que la RAE no destaca precisamente por su celeridad a la hora de admitir nuevos términos o incorporar nuevos significados a un término ya incluido en su diccionario. Como ejemplo, tan sólo habría que buscar la palabra chatear.
Lo que sí es realmente sorprendente es que desde un Diccionario sobre Documentación de reciente publicación (2004), que incluye términos aún no admitidos por la RAE, que define incluso vocablos en otras lenguas y cuyo editor, José López Yepes, no es ajeno a la profesión (Primer catedrático en Documentación de España), ni a las nuevas tecnologías; no se haya sabido reflejar la nueva definición del término bitácora. Y no es que sea censurable el desconocimiento de la blogosfera, es que son las bitácoras las que están adoptando una fuerte posición dentro el mundo de la Biblioteconomía y la Documentación, es que es precisamente el periodismo, las formas de comunicación de las personas y de las empresas los que están evolucionando gracias a los blogs.
¿Cuánto tiempo más tendremos que esperar?
bitácora (DMC). Del fr. bitacle, y éste del lat. habitaculum, habitación. En la práctica de la navegación, mueble o armario fijo a la cubierta e inmediato al timón, en el que va colocada la aguja de marear. Así, el cuaderno de bitácora es el libro en el que se van dejando consignados el rumbo, la velocidad, maniobras y demás aconteceres de la navegación. En la información de los Medios, especialmente en la periodística, se conoce con este nombre al manual de instrucciones para los profesionales, de modo especial en Hispanoamérica.
Diccionario enciclopédico de Ciencias de la Documentación / editor, José López Yepes. — Madrid : Síntesis, D.L. 2004
Prefiero callarme mi opinión personal que te comentaré en vivo y en directo detalladamente.
Sólo apunto que es realmente triste observar como desde la universidad (catedráticos, profesores, y planes de estudio) se ignora por completo el fenómeno de la explosión de las bitácoras. Los profesores siguen «investigando» sobre los mismos temas, y las revistas de nuestro área, continuan publicando articulos que en la mayor parte de los casos, son una repeticion de lo de siempre: catalogacion, clasificacion, ordenación… sin abrirl el campo a las nuevas fuentes de información.
Tan sólo hay que hacer un pequeño estudio de los logs de neustras bitacoras, y no digamos de los comentarios, para darnos cuenta de lo poco que les importa este mundo que viene arrasando.
Ellos que sigan con su cátedra… mientras aprovechemos para formarnos y aprender en un entorno colaborativo como es este (colegios invisibles) que me ha aportado mucho más de lo que la universidad ha hecho en 5 años!.
Realmente deberíamos llamarles «cuadernos de bitacora» y no bitácoras. Pero puestos a elegir entre bitácora y blog o weblog, me quedo con bitácora. Lo realmente complicado es cómo llamar a cada porción de texto que se publica como entidad unitaria dentro de una bitácora. Me resisto a llamarlo post, pero ¿cómo lo llamamos entonces?
Es un tema complicado Álvaro, desde luego a mí me pasa como a ti, me suena muy mal decir, «posteo», o «post» estos calcos lingüísticos de extrangerismos no creo que sean la mejor forma de llamar a estos textos que hacemos y desde luego, tampoco les cabe el término «artículo», y por otro lado, «texto» queda demasiado genérico, pero en el tema de la lengua lo que manda a falta de normalizaciones que a veces ni siquiera se cumplen es el USO, los hablantes son los que mandan, y parece que «post» gana la partida, aunque sí yo como dije me niego a llamarles así.
Respecto a lo de «bitácora» o «cuaderno de bitácora» uffff, tampoco me convence, pero vaya quién soy yo …
Mmm al final he vuelto al mundo por un breve lapso de tiempo… como bien se ha dicho esta tarde:
¿habeis publicado hoy? Por lo tanto esto podría suplantar al Post o posteo
Postear es un adefesio.
Yo vengo usando y anotación y apunte desde hace rato. Ambas me parecen buenas. Me gusta «apuntar» en mi bitácora y leer las anotaciones de otros. He visto a muchos otros usando estas dos alternativas con soltura y gracia. Divulguemoslas. Y sobre todo en este blog colectivo que ahora está estrenando nominación!
felicitaciones!
No sé, yo uso bastante artículo pero no me da ningún reparo usar lo de post e incluso lo hago muy a menudo (pervertido!). De todos modos reconozco que prefiero el postre…
A mí me gusta más «güeblog», ¡atención! no incurrir en el caso incorrecto de «web-e-log», como bien se explica en belog
en fin , es todo tan interesante.
Sí, es indignante que a estas alturas algunos todavía no sepan cómo definir correctamente lo que es una bitácora. Que sea catedrático de Documentación en una facutlad de Ciencias de la Información, es todavía más indignante. En cualquier caso, le invitamos a que se pase por la Wikipedia.
Sobre la denominación del acto de publicar textos en las bitácoras, sería más correcto dejarlo en envíos puesto que no todo son artículos y textos no es definitorio. Pero cada cual que ponga lo que considere, tan sólo hay que observar nuestra sección de estadísticas (a la derecha) para comprobar nuestra ambigüedad.
A pesar de todo, estoy de acuerdo con Álvaro «Postear» es un adefesio.
😛
Tiene razón Marcos en que textos no es definitorio. No obstante, la solución que propone (envíos) tampoco me convence, pues bien podría tratarse de una paquete de morcillas 😛
Me da igual llamarlo bitácora, cuaderno de bitácora, blog o weblog. Lo de menos es el nombre, lo importante es que siga vivo y vaya a más.
>>Realmente deberíamos llamarles “cuadernos de bitacora” y no bitácoras. Pero puestos a elegir entre >>bitácora y blog o weblog, me quedo con bitácora. Lo realmente complicado es cómo llamar a cada >>porción de texto que se publica como entidad unitaria dentro de una bitácora. Me resisto a >>llamarlo post, pero ¿cómo lo llamamos entonces?
Textos es muy vago. Envío es para el correo. Lo único que puede refrenar a la gente a usar «publicar un artículo» es que suene pretensioso.
Artículo:
4. m. Cada uno de los escritos de mayor extensión que se insertan en los periódicos u otras publicaciones análogas.
2. m. Una de las partes en que suelen dividirse los escritos.
Así es como lo llamo desde mi cutre-página.
[…] La definición de lo que es un blog me parece la mejor que he leído, creedme si os digo que he leído algunas de ellas, reduciendo la bitácora a su mínima expresión: el post. Lógicamente, inmediatamente después remarca uno de los otros aspectos que han ayudado decididamente a la proliferación de los weblogs como un medio de comunicación personal: Su sencillez de actualización. […]
Realmente,estoy decepcionada,pues pense encontrar una aclaracion,omejordichouna explicacion clarasobre loque es bitacora,blog…etc.,etc. pero nada de eso,todosdice lo mismo o sencillamente critican pero sin decirnada.
Espero poder encontrar una buen definicion y concepto claro a mi duda.
[Comment ID #7627 Will Be Quoted Here]
Tampoco es tan difícil.
Sólo hay que consultar esa herramienta tan útil que es la wikipedia. Creo que queda bastante bien explicado.
Que haya suerte